欢迎光临
奥鹏作业辅导

北语18春《英汉汉英翻译》作业4答案

来源:奥鹏远程教育   日期: 作者:奥鹏作业辅导

北语18春《英汉汉英翻译》作业4答案满分答案

18春《英汉/汉英翻译》作业4-0001

试卷总分:100    得分:0

一、 单选题 (共 15 道试题,共 75 分)

1.In Europe, his name was well-known, if not household word.

正确选项:----

A.在欧洲,他的名声即使不是家喻户晓,也是相当的知名度

B.在欧洲,他的名声很响亮,即使不是家喻户晓。

 

 

2.The most the Panamanians are after at this time is a chance to get more income form the Canal.

A.最多的巴拿马人现在追求的是寻找机会从运河获得更多的收入

B.当前巴拿马人所追求的是争取从运河得到更多的收。入

 

 

3.One could not be too careful in a new neighbourhood.

正确答案:----

A.在新邻居的旁边,一个人不能太小心

B.在一个陌生的地方,越小心越好。

 

 

4.He took out his key and opened the door, and we all went to a stone hall, bare gloomy and little used.

正确选项:----

A.他拿出钥匙开门,我们走进石头大厅,感觉很阴沉,没有什么人住

B.他取出钥匙开了门,大家跟着走进一间石头砌成的大厅,里面空无人物,阴森森的,看来平时绝少有人

 

 

5.He is a Napoleon of finance.

A.他是金融界的拿破仑

B.它是金融界的巨头。

 

 

6.to kill two birds with one stone

正确答案:----

A.一石二鸟

B.一击杀二鸟

 

 

7.I'm not a little afraid of snakes.

正确答案:----

A.我一点也不怕蛇

B.我非常怕蛇。

 

 

8.He has long been used to last-minute decisions.

正确答案:----

A.他长期以来习惯于在最后一分钟作出决定

B.他有很长的时间用最后一分钟作决定。

 

 

9.我决不干那种事。

A.I'll do anything but that.

正确答案:----

专业答案:----

B.I'll never do anything but that.

 

 

10.I marveled at the relentless determination of the rain.

正确选项:----

A.我惊异于无情而坚定的雨

B.雨无情地下个不停,我惊异不已

 

 

11.我不爱喝饮料。

A.I don't like soft drinks

正确答案:----

B.I don't like drinks

正确答案:----

 

 

12.As the war went on, there was increased demoralization among the soldiers.

正确答案:----

A.因为战争开始了,士兵中低落的士气增加了

B.随着战争的继续,士兵的斗志越来越低落。

 

 

13.We should never warm snakes in our bosoms.

专业答案:----

A.我们不能内心温和

B.我们决不能姑息坏人。

 

 

14.To Eisenhower, this setback was ample evidence that much bitter campaingning was to come.

正确答案:----

A.对艾森豪威尔来说,这次失败有足够的证据相信更大的困难要来了

B.对艾森豪威尔来说,这次挫折充分证明殊死苦战还在后头。

 

 

15.他好不容易才挤到台前.

A.He had a hard time squeezing through the crowd to get up to the platform

专业答案:----

B.He had a hard time being forced to get up the platform.

正确选项:----

 

 

北语18春《英汉汉英翻译》作业4答案多选题答案

二、 判断题 (共 5 道试题,共 25 分)

1.Please don't wake a sleeping dog.不要无事生非。

正确答案:----

A.错误

B.正确

 

 

2.The sight of his native place called back his childhood.看了自己的故乡一眼,他就想起了自己的童年。

专业答案:----

A.错误

B.正确

 

 

3.An idea suddenly struck me. 我突然想到一个主意。

正确选项:----

A.错误

B.正确

 

 

4.He waited for her arrival with a frenzied agitation.他等的心急如焚。

专业答案:----

A.错误

B.正确

 

 

5.If any mischief was going forward, Peter was sure to be in at it.只要有什么恶作剧,其中免不了总有彼得。

正确答案:----

A.错误

B.正确

 

北语18春《英汉汉英翻译》作业4答案历年参考题目如下:

本文标签: 北语 英汉汉英翻译 作业 答案 
扫描二维码获取答案

热门文章

猜你喜欢

  • 氮负平衡常见于下列哪种情况?( )

  • 1. 氮负平衡常见于下列哪种情况?( ) 2. 字面解释是指根据法的条文字面意义作出的解释,既不允许扩大,也不允许缩小文字本身所表现的内容。 3. 分别在