欢迎光临
奥鹏作业辅导

北语18春《英汉汉英翻译》作业2答案

来源:奥鹏远程教育   日期: 作者:奥鹏作业辅导

北语18春《英汉汉英翻译》作业2答案满分答案

18春《英汉/汉英翻译》作业2-0001

试卷总分:100    得分:0

一、 单选题 (共 15 道试题,共 75 分)

1.I don't suppose you need to worry.

正确答案:----

A.我看你不必担心

B.我不指望你担心。

 

 

2.It is a wise man that never makes mistakes.

A.只有聪明的人才不会范错误

B.再聪明的人也会范错误。

 

 

3.事情终于私下解决了。

A.The matter was finally settled privately

专业答案:----

B.The matter was finally settled under the table.

专业答案:----

 

 

4.We should never warm snakes in our bosoms.

正确选项:----

A.我们不能内心温和

B.我们决不能姑息坏人。

 

 

5.You can never be too careful about English-Chinese translation

A.作英译汉时,不能太仔细

B.作英译汉时,越仔细越好。

 

 

6.The burning questio of my chinldhood had been richly answered.

正确答案:----

A.我小时候蒙昧以求想得到答案的问题,终于得到了圆满的回答

B.我儿童时代在心中燃烧的问题,终于得到了充分的回答。

 

 

7.His accent couldn't fool a native speaker.

专业答案:----

A.本地人一听他的口音,就知道他是外地人

B.他的口音不能愚弄本地人。

 

 

8.Man is different from other animals.

专业答案:----

A.人和其他动物不同

B.人和动物不同。

 

 

9.她不老实,我们不能信任她。

A.Because she is not honest, we can't trust her

B.She is not honest,we can't trust her.

 

 

10.在这个紧要关头,我们尤其不该为了已经无法挽回的事情相互埋怨。

A.At a critical time we especially should not blame one for what has already happened

专业答案:----

B.The last thing we should do at this crucial moment is blaming one another for what can not be undone.

专业答案:----

 

 

11.He was given a prize.

A.他得奖了

B.有人给了他一个奖。

 

 

12.当今世界正处在历史性的大变动之中,国际竞争日趋激烈。

A.The world today is undergoing a historical change and international competition is getting increasingly tenser

专业答案:----

B.today's world is undertaking historical change, international competition becomes serious day by day.

正确答案:----

 

 

13.Don't lose time in posting this letter

正确选项:----

A.赶快把这封信寄出去

B.不要浪费时间寄这封信。

 

 

14.We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frost's familiar poem, they are not equally fair.

正确答案:----

A.我们站在两条路的岔路口,但是不像罗伯特熟悉的诗里那样,并不是同样的公平

B.我们正处在两条路的分岔口。但是并不像我们所熟悉的罗伯特的诗中所说的,这两条路是同样的好

 

 

15.He took out his key and opened the door, and we all went to a stone hall, bare gloomy and little used.

正确答案:----

A.他拿出钥匙开门,我们走进石头大厅,感觉很阴沉,没有什么人住

B.他取出钥匙开了门,大家跟着走进一间石头砌成的大厅,里面空无人物,阴森森的,看来平时绝少有人

 

 

北语18春《英汉汉英翻译》作业2答案多选题答案

二、 判断题 (共 5 道试题,共 25 分)

1.A great elation overcame them.欣喜征服了他们。

A.错误

B.正确

 

 

2.They ran away as fast as their legs could carry them.他们拼命的逃跑。

正确答案:----

A.错误

B.正确

 

 

3.The sight of his native place called back his childhood.看了自己的故乡一眼,他就想起了自己的童年。

正确选项:----

A.错误

B.正确

 

 

4.He said that the meeting was informative.他说这个会议充满信息。

正确答案:----

A.错误

B.正确

 

 

5.Any discourtesy shown to Chinese persons by any official of the Government will be cause for immediate dismissal. 如果有任何官方人员对中国人无礼,将会引来立即辞退。

正确答案:----

A.错误

B.正确

 

北语18春《英汉汉英翻译》作业2答案历年参考题目如下:

本文标签: 北语 英汉汉英翻译 作业 答案 
扫描二维码获取答案

热门文章

猜你喜欢

  • 氮负平衡常见于下列哪种情况?( )

  • 1. 氮负平衡常见于下列哪种情况?( ) 2. 字面解释是指根据法的条文字面意义作出的解释,既不允许扩大,也不允许缩小文字本身所表现的内容。 3. 分别在